Prevod od "queria saber o" do Srpski


Kako koristiti "queria saber o" u rečenicama:

Por isso você não queria saber o que seu garoto de ouro fazia.
Što je razlog zašto ne želite èuti kako je vaš Zlatan to odraðivao.
Queria saber o que estava acontecendo.
Hteo sam da uhvatim korak sa našim starim ritmom.
Queria saber o que o Sr. Hunt fazia... como consultor da Casa Branca nos Papéis do Pentágono.
Pokušavamo da utvrdimo šta je taèno Hunt radio dok je radio u Beloj Kuæi kao konsultant za Pentagonske novine. Da, cenio bih ako biste to uradili.
Eu queria saber o que dizer para os duendes levarem você.
Krivo mi je što ne znam šta da kažem da bi te goblini odneli.
Queria saber o que está acontecendo.
Htio bih znati što se dogaða.
Queria saber o que houve com você.
Pitao sam se šta je bilo s vama.
Você queria saber o que é a Matrix?
Hteo si da znaš šta je Matrix?
Eu só queria saber o quê.
Samo bih voleo, tako mi Boga, da znam šta je to.
Queria saber o significado de uma palavra que o vosso comissário usa muito:
Što znaèi rijeè koju upotrebljava vaš kapetan: "Kosi"? Ima neko posebno znaèenje?
E, ás vezes, você não queria saber o fim... porque como podiam ter um final feliz?
i ponekad ne želite èuti kraj jer kako bi kraj mogao biti sretan?
Só queria saber o que aconteceu.
Samo se pitao što se dogodilo.
Eu só queria... queria saber o que fazer.
Samo želim... Volio bih znati što trebam uèiniti.
Sim, sabe, meu noivo disse que comprou uma calcinha suja de uma cesta, e eu queria saber o que pensam a respeito disso.
Moj zaruènik tvrdi kako je kupio par prljavog ženskog rublja iz vreæe i samo bih željela znati vaše mišljenje o tome.
Queria saber o que era aquilo.
Baš sam se pitao da li je to.
Ele não queria saber o que estava errado por não saber lidar com o problema.
Није желео да зна шта је лоше, јер би онда морао да се суочи са тим.
Queria saber, o que eles pensam.
Voleo bih da znam o èemu razmišljaju.
Um tempo atrás, eu queria saber o que era o amor.
Једном сам желео да сазнам шта је љубав.
Queria saber o que está pensando.
Pitam se šta ti misliš o tome.
Eu queria saber o que está acontecendo aí.
Da sam bar znala što se dogaðalo unutra.
Queria saber o que ele está fazendo.
Ma, volela bih da znam šta to namerava.
Primeiro, eu queria saber... o que o vice-presidente disse a respeito.
Prvo što želim da znam je šta je potpredsednik rekao na to?
Só queria saber o local da cerimônia do rito final de Blackwood e acabou de me dizer.
Blekvudovog poslednjeg obreda, a vi ste mi je sada dali.
Estava aí sentada e queria saber o que pensava sobre vendê-lo.
Nešto sam razmišljala i pomislila da možda neæeš da ga prodaš?
Você queria saber o que tinha no meu coração.
Htela si da znaš šta mi je u srcu.
Queria saber o que há de errado.
Želeo bih da otkrijem šta nije u redu.
Quando saíram, eu queria saber o que fazia a luz estranha.
Kad su otišli, htela sam da vidim odakle to èudno svetlo.
Queria saber o que está fazendo agora.
Uh... Pitam se što radiš sada.
Eu queria saber o que quebraria primeiro!
А, да! Питао сам се шта би те прво издало...
Queria saber o que Maya pensa.
Ja bih želeo da èujem šta Maja misli.
Queria saber o que isso significa.
Volio bi znati što je to znaèilo.
Ele... queria saber o grau da sua desidratação em relação aos outros detidos.
Хтео је да зна како изгледа његова дехидратација у поређењу са другима?
Eu queria saber o que está acontecendo.
Volela bih da znam šta se to dešava.
Só queria saber o que ele está querendo.
Kamo srece da znam šta želi.
Queria saber o nome dela, primeiro e último.
Tražim kako se zove i preziva.
Gosto muito, mas queria saber o que ela sente.
Sviða mi se. Pitam se šta li ona misli.
Eu só queria saber o que é estabilidade mental.
Da pojasnimo, kako mentalna nestabilnost izgleda?
Eu entrei na ALC porque eu queria saber o que aconteceu com minha mãe.
Pridružio sam se A.L.C.-u jer želim saznati što se dogodilo mojoj majci.
Queria saber o que ela ganhou em troca.
Šta li je dobila za to?
Não, eu só queria saber o quanto você pratica.
Не, нисам. Само сам се питала колико си вежбао.
Ele queria saber o que os policiais perguntaram e disse que estava te ajudando com algo.
Želeo je da zna šta me policija pitala. Rekao je da ti pomaže s neèim. To je sve.
Aquele artigo dizia que você vale mais de quatrocentos milhões na Bolsa, e eu queria saber o que você pensa disso.
Èlanak u Tajmu kaže da akcije Apple-a vrede 441 milion dolara. Htela sam da te pitam kako se oseæaš zbog toga.
Ele queria saber o que você sabe.
Samo je hteo da sazna šta ti znaš.
Queria saber o que houve com ele.
Uvek sam se pitao šta mu se desilo.
Você queria saber o que me deu esse ímpeto.
Želeo si da znaš šta me to pokreće.
Porque eu queria saber o que está por aí.
Htela sam da znam šta se dešava.
quem é que queria saber o dia do seu nascimento? Você, senhor?
ko je hteo da zna svoj dan rođenja? Vi gospodine.
(Risos) Ele queria saber o que poderia melhorar a produtividade das galinhas, então sugeriu um belo experimento.
(Smeh) Želeo je da zna kako da uspe da mu živina bude produktivnija, pa je osmislio prelep eksperiment.
1.5378379821777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?